Queridos lectores, suspendemos las publicaciones, como en años anteriores, hasta el 5 de Septiembre. ¡Feliz Verano!

Hermann Broch:El maleficio

Hermann Broch comenzó a escribir Die Verzauberung –aquí traducido como El maleficio, pero también conocido como El hechizo– en el otoño de 1934 y lo continuó en enero de 1935 en el castillo de Laxenburg. Las dificultades económicas lo sitúan, en septiembre del mismo año, en un caserío tirolés en Mösern acompañado por Auguste von Horváth, cuñada de Ödön von Horváth; y a comienzos de 1936 comienza un periplo que lo lleva a Zúrich, Lugano y Viena. A finales de año le encontramos en Altaussee retocando la novela y empezando a elaborar la idea de una nueva obra narrativa sobre el poeta Virgilio que verá la luz en 1945 con el título La muerte de Virgilio y que está considerada

Leer más »

Nathanael West. Miss Lonelyhearts

El sentido de lo grotesco que recorre toda la obra narrativa de Nathanael West tiene dos patas; la primera es la propia tradición humorística americana (pienso, sobre todo, en Mark Twain y, en especial, en el Twain más ferozmente sarcástico, y la segunda es, en cambio, vanguardia pura: el surrealismo. Un movimiento que tuvo la ocasión de conocer en París, donde pasó una temporada (entre 1924 y 1931, es decir, en mitad de la vorágine de los locos años veinte, los «roaring twenties») después de la cual regresó a su país. De los Estados Unidos salió Nathan Weinstein, nacido en Nueva York en 1903 y de París volvió Nathanael West, escritor, autor de una irregular primera novela que, sin embargo,

Leer más »

Junichiro Tanizaki: La llave

Unas breves líneas de carácter informativo: el camino de Junichiro Tanizaki (Tokio, 1886-Yugawara, 1965) está dividido en dos etapas; como joven escritor se mueve en dirección a la tradición literaria occidental, lo que puede advertirse en sus primeros cuentos, que se encuentran recogidos en el volumen Cuentos crueles (Seix Barral, 1968); pero a partir de su cambio de residencia de Tokio a Osaka parece volverse al sentido de vida y belleza de la tradición japonesa. Su novela Hay quien prefiere las ortigas (Seix Barral, 1963) recoge ya este cambio; publicada en 1929, muestra el conflicto entre tradición y modernidad a través de una relación matrimonial. En 1932 emprendió un trabajo monumental: la traslación al japonés moderno del gran clásico –una

Leer más »

Claude Simon. El tranvia

Nosotros no percibimos la realidad sino fragmentariamente, viene a decir Claude Simon, y por eso la narración ha de reproducir en su estructura y en su expresión esa fragmentariedad. La más audaz, intensa e innovadora formalización de esa actitud literaria fue La ruta de Flandes, un hito en la literatura europea de la segunda mitad del pasado siglo. Sin embargo, esa concepción fragmentaria de la literatura ha acompañado a Simon en toda su obra, abriendo y ampliando caminos en nuevas obras. La Historia y la memoria, sobre todo, han ido asumiendo y completando esa idea de la fragmentariedad. Ahora, cerca ya de los noventa años de edad, Claude Simon nos ofrece su última novela y en ella el recuerdo demuestra

Leer más »

Joseph Conrad: Salvamento

Es posible que la extremada dilación de la escritura de este libro –esbozado en 1897 y publicado en 1920– sea la razón principal de su extraño atractivo. En cuanto a su concepción, debería haber sido la tercera de sus novelas, tras La locura de Almáyer y Un paria de las islas; en cuanto a su aparición, es la penúltima, pues ya sólo la seguirá la última y maravillosa The Rover, traducida al castellano como El hermano de la costa o El pirata, indistintamente. Puede decirse, por tanto, que durante el tiempo que abarca su creación, interrumpida varias veces, se lleva a cabo toda la evolución como novelista de Joseph Conrad. Cuando antes me he referido al «extraño atractivo» del libro

Leer más »

Sándor Márai: El último encuentro

Debo reconocer que la razón por la que escribo este artículo no es otra que el asombro –o la admiración, habría que ver desde qué lado se mira-que me produce el éxito que ha obtenido la novela de Sándor Márai El último encuentro entre los lectores españoles (y no sólo entre ellos, según tengo entendido). Se trata, sin duda, de una novela bien construida, bien resuelta en sus términos, que parece plantear un problema de hondura psicológica y que posee una pátina de elegancia expresiva muy apreciable. Pero he de decir que, a medida que me internaba en ella, me ha ido pareciendo, a cada página que pasaba, más pedestre y superficial de lo que hubiera sospechado y he llegado

Leer más »

Otros anhelos

He aquí una novela realmente sorprendente. No es fácil encontrar sorpresas en el panorama de la narrativa española actual, de manera que conviene prestarle atención. Ante todo, es sorprendente porque es distinta. Y digo distinta con toda conciencia, porque no hallo parecido alguno con ninguna otra narración publicada anteriormente en nuestro país de autor español, salvo con la primera novela del mismo Ibáñez, La música del mundo. Además, no sólo es distinta en su forma de expresión; también lo es en su concepción. Todo esto resulta bastante misterioso, así que comencemos desde el principio. Un grupo de españoles e hispanoides afincado en la capital del Imperio, Nueva York, y más concretamente en el Village, que merodean alrededor de un teatro

Leer más »

Últimas publicaciones

Reseñas