Queridos lectores, suspendemos las publicaciones, como en años anteriores, hasta el 5 de Septiembre. ¡Feliz Verano!

De ninguna parte

Crear PDF de este artículo. En 1992 se publicó en Mondadori la primera novela traducida al español de Marie Ndiaye. Se titulaba En familia y era la cuarta entrega de una jovencísima escritora (por aquellos años tenía 23) que había entrado en la literatura de la mano de la prestigiosa editorial las Éditions de Minuit unos seis años antes, cuando apenas tenía diecisiete. Cuentan que su descubridor y editor, Jérome Lindon, tuvo que ir a buscarla al instituto para que firmara el contrato. Con estos antecedentes se podría creer que la prosa de Marie Ndiaye es una ráfaga de aire fresco que viene a proporcionar un tinte de juventud y frescura a un mundo más que enrarecido. Pues no. La

Leer más »

Los secretos de hermutismo

Crear PDF de este artículo. Maqroll, ya lo sabemos, es un perdedor. Pero llevémonos la mano al corazón antes de contestar a esta pregunta: ¿Por qué es Maqroll un perdedor? Si alguien lo investiga de una manera endogámica, adentrándose en la saga que le dedica Álvaro Mutis, la cosa resulta muy clara: todo lo que emprende Maqroll está condenado al fracaso. Todo, sí…, excepto la saga que Mutis le dedica. El triunfo de Maqroll no acontece en su propia vida, cuyas peripecias han sido predestinadas al fracaso por el autor de la saga. El triunfo de Maqroll sucede fuera de esa su propia vida de ficción, es más: creo poder afirmar que si no fuera un fracasado, jamás hubiese obtenido

Leer más »

Páginas amarillas

Crear PDF de este artículo. Esta antología presenta cuentos escritos en castellano por 38 escritores españoles nacidos entre los años 1960 y 1971. Responsable de la antología y del estudio que la precede es Sabas Martín, que ordena el panorama de los jóvenes autores españoles –no todos los que figuran en el libro– según distintas tendencias, y señala que «los más valiosos de nuestros jóvenes narradores muchas veces no responden a esa determinada imagen que se ha querido vender desde la mercadotecnia editorial y el papanatismo de ciertos medios de comunicación». Lo primero que llama la atención en este conjunto es la preeminencia que estos autores dan a la narratividad. Desde planteamientos estéticos y formales muy distintos, una abrumadora mayoría

Leer más »

Hacia una historia social del lenguaje

Crear PDF de este artículo. En los dominios de la historia cultural, que Peter Burke viene explorando y cultivando desde hace dos décadas, existe una provincia casi olvidada. Olvidada no por su situación –nada periférica–, ni por su extensión, ni menos aún por falta de importancia. Si la historia sociocultural del lenguaje –tal es el nombre de esa provincia– es difícil de localizar en el mapa de los saberes históricos, se debe sobre todo a la negligencia de los historiadores profesionales. Por eso hay que celebrar cualquier aportación significativa a esta subdisciplina incipiente que probablemente llegue a desarrollar una historiografía específica en los próximos años. El libro de Burke –que consta de cinco ensayos independientes, cuatro de ellos ya publicados–

Leer más »

Rubias peligrosas, novela de Jean Echenoz

Crear PDF de este artículo. Rubias peligrosas o, dicho en el francés original, grandes blondes, algo así como si se dijera los grandes felinos, en evocación de una presencia tan sinuosa y lejana como aplastante, pero sobre todo mítica; desde el tigre de Siberia al puma americano, desde Brigite Bardot a Kim Novak, desde Marlene a Marilyn, un repertorio de leyenda con una fascinación y resonancias exclusivamente cinematográficas. Lo que quiero decir es que esta tipología de la rubia peligrosa es bastante menos literaria que cinematográfica, estando esencialmente ligada además al componente plástico que introduce el cine en la narración y del que es su sustancia. Me quedo con esta frase de la novela: «La rubia artificial es a veces

Leer más »

¿«Tigre de la manigua» o militar estricto?

Crear PDF de este artículo. Como en tantos otros casos de nuestro pasado reciente, el nombre del general Weyler (Valeriano Weyler y Nicolau, marqués de Tenerife y duque de Rubí; Palma de Mallorca, 1838 – Madrid, 1930) es desconocido para el gran público, suena lejanamente a los más enterados y es tan sólo en definitiva un personaje inevitable para los especialistas en la España de la Restauración. Sin embargo este militar sumido ahora en el olvido, o al menos en un cierto limbo, fue en su tiempo –no tan lejano; prácticamente el de nuestros abuelos– la figura más odiada, temida y admirada, más controvertida en suma, de finales del siglo XIX y comienzos del XX , y no sólo en

Leer más »

Un círculo vicioso

Crear PDF de este artículo. Resulta muy difícil explicarse la evolución literaria de Juan Goytisolo sin atender a las condiciones de su recepción, no tanto en España como fuera de ella. Pues mientras que en España hace años ya que los peculiares derroteros seguidos por este autor han dejado de interesar, fuera de ella, y muy particularmente en los departamentos de español de las universidades norteamericanas, Juan Goytisolo sigue siendo un escritor emblemático, de los mejor conocidos y supuestamente más representativos del país al que pertenece y que al parecer lo ningunea. No es extraño que sea así. El discurso de Juan Goytisolo se aleja tanto más de la realidad cuanto que abona insistentemente el cliché de un país y

Leer más »

En busca de esperanza

Crear PDF de este artículo. El nuevo libro de Rafael Lapesa recoge una serie de artículos publicados en los últimos años que abordan autores, géneros y obras muy alejados en el tiempo. Sin embargo, estos estudios responden a un denominador común, mantenido por Lapesa a lo largo de toda su vida, que consiste en el acercamiento a la realidad humana por medio del análisis de los textos literarios. Cada uno de ellos es un mensaje en el que el hombre de ayer se hace presente entre los hombres de hoy. Lapesa no proscribe el análisis formal de la obra literaria; muy al contrario, se vale de él para penetrar en la profundidad del sentido de la obra. Ocurre, sin embargo

Leer más »

Acerca de lo intolerable de la intolerancia

Crear PDF de este artículo. Tomo la escena de mi best-seller favorito, en el que ya se dijo todo. Jefté, el bandido que ha llegado a ser rey de los gaaladitas, acaba de infligir una tremenda derrota a sus vecinos efrainitas, arrojándolos a la orilla opuesta del Jordán. Numerosos fugitivos efrateos acuden en desbandada a buscar refugio en el lado victorioso fingiendo pertenecer al pueblo que les ha sometido. Se impone distinguir a unos y otros, cerrar el paso al enemigo. A Jefté –que también es sabio: llegará a juez de Israel-se le ocurre una ingeniosa prueba lingüística para separar a unos de otros. Llegados a este punto, cedo la palabra a Casiodoro de la Reina, que lo va a

Leer más »